Egyptisk målning

Najstarsze zachowane przykłady malarstwa pochodzą z czasów starożytnego Egiptu i znajdowały się na fragmentach ceramiki, płóciennej tkaniny oraz na ścianach grobów z IV tysiąclecia p.n.e. De scener som avbildas avbildade landskapet i Nilen och överflöd av bilder av djur, särskilt fåglar och fiskar, mellan vilken silhuetten av en man dök upp.

Od samego początku malarstwo pełniło zarówno funkcje pomocnicze jak i stanowiło sztukę samą w sobie – statyer målades, lättnad, kolumner och scener på tempelbyggnadens väggar, samt heminredning, lecz te przeważnie dekorowane były skromniej. Powierzchnię, på vilken målningen skulle göras, pokrywano cienką warstwą wygładzonej zaprawy wapiennej, na którą następnie czerwoną linią nanoszony był szkic przedstawianej sceny. Konturerna var markerade med en stark, svart linje, och de resulterande fälten fylldes med färg.

Egyptiska konstnärer målade med mineralfärger – följande färger användes: kolsvart, vithet med kalk, gul och röd med ockra, blå med lapis lazuli och grön med malakit. En arabisk gummilösning blandad med äggvitor och lite vatten användes som bindemedel (denna färg kallades tempera). Under artonde dynastin började bivax användas som bindemedel. För målning användes borstar gjorda av krossat vass, borstar gjorda av anslutna vass användes för att fylla större ytor, gräs och palmbladfibrer.

Gamla staten

En kanon upprättades under det gamla riket, enligt vilken konstnären försökte stänga figuren i ritningen v 18 rader med lika nät, genom att lägga till en rad för håret. Huvud och nacke ockuperade två rader av nät, överkroppen till midjan – fyra, från hund till bälte – sex, från knä till tå – sex. Den sittande figuren visas i 15 rader. Dessutom kännetecknades konsten av brist på perspektiv och ett karakteristiskt sätt att presentera den mänskliga figuren: huvud, armar och ben visas i profilen, ögat och armarna rakt fram, och torso är vriden. Władca był zawsze postacią największą na malowidle i podobnie jak bogowie oraz inni dostojnicy był przedstawiany jako człowiek piękny i młody, perfekt byggd. Mniej znaczący urzędnicy i zwykli ludzie przedstawiani byli już bardziej naturalnie, gdyż artystom zależało głównie na pokazaniu wykonywanych przez nich czynności.

I den gamla staten dominerade genrescenerna i målningen, w których głównemu tematowi dzieła towarzyszyło bogate odwzorowanie przyrody. Nie znajdziemy jednak na freskach chmur na niebie lub wizerunku zachodzącego słońca, för dessa åsikter var, för egyptiska övertygelser, ett uttryck för demonernas störande krafter, därför bör de inte fångas i en bild. Å andra sidan var målningar som visar den avlidnes figur under en jakt ofta, gdzie uśmiercone zwierzęta symbolizowały pokonane demony.

Konstens blomstrande

Under Mellanrikets era försökte konstnären förmedla de emotionella tillstånden och stämningarna hos sina modeller, ale dopiero w Nowym Państwie sztuka osiągnęła swój największy rozkwit. Wprowadzono wówczas nową tematykę batalistyczna, w której najczęściej pojawiały się sceny wojenne przedstawiające triumfy królów nad wrogami czy polowania, ale także ukazujące życie rodzinne i zajęcia dnia codziennego. Faraon przedstawiany był jako pogromca wrogów swojego państwa, chronił także kraj przed żywiołami, konfliktami i agresją wyzwalaną przez demony. Så i målningarna visades han hur han vinner, t.ex.. dzikiego byka lub lwa – förvirringssymboler. Dessutom började figurer i rörelse visas, och tack vare användningen av en känslig linje har konturerna tappat sin skärpa. Former har blivit mindre klumpiga, ciała straciły sztywność a sylwetki stały się smuklejsze. Przez dobór półtonów i mieszanie farb pojawiło się także bogactwo strojów, peruk i kolorów.

Amenhotep IV – en tid med stora reformer

Under Amenhotep IVs regeringstid reformerades staten och konsten. Farao rekommenderade att visa människor som de är, med alla dess nackdelar och brister, vilket gav upphov till Amaren-stilen (från namnet al Amarna, var var härskarens hemvist). Linjalens familjeliv blev ett frekvent ämne för denna stil, som till exempel. en kung som kör en vagn med sin fru eller en prinsessa som äter en måltid. Ciało faraona zaczęło być przedstawiane z realizmem i, trots bevarandet av vissa kanoner (ansikte i profil, ögat framifrån) sylwetka pokazywana jest zgodnie z rzeczywistością. Do znanych malowideł z tego okresu należy fresk przedstawiający córki Amenhotepa, där döttrarnas kroppar visas med deras skönhetsbrister markerade, såsom oproportionerligt smala kalvar, kraftfulla lår, zwiotczenie mięśni czy wydłużenie głowy.

Under de följande åren visades scener på målningarna, också i gravarna, blir mer och mer verkliga och fria, fram till det nya kungarikets fall. Sedan slösas den frihet som uppnåddes under föregående period genom att återvända till kanonerna (t.ex.. till den rituella färgen, för illustration av de dödas bok) i kraft i början av målningen, gdzie nie ma miejsca dla realizmu świata żywych.